-
鸠摩罗什译出《佛藏经》。 西元406年 晋义熙二年 佛驮跋陀罗抵长安。法显往大乘寺。 西元409年 晋义熙五年 鸠摩罗什译出《中论》四卷。十月,法显泛海前往锡兰。 西元410年 晋义熙六年 僧肇作《不真...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/07052948677.html
-
,主要是禅的实践家,其思想共渊源于般若一系。在禅观上多有一致。达摩以理入而“起信”,以“壁观”为实践,禅定先行,由禅发慧,而慧思尤以禅定为佛法之根本。如慧思云:“一切众生具足法身藏与佛一无异,如佛藏经...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/07164250248.html
-
诸佛法身。中观学以观照般若去体悟实相法性,这就是念佛。如《菩萨念佛三昧经》云:“正念诸法真实之相,是名念佛。”5《佛藏经》云:“见无所有,名为念佛。念无分别即是念佛...
胡晓光
佛学论文|因明|五明
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/16535661652.html
-
正法眼藏》之《供养诸佛》卷中大段引用《佛藏经》之《净见品》中有关释尊拜见燃灯佛获无生忍的记述大概给予了作者很大影响。从本书对引用文的解释方法上也可以推论出这一点。 其次值得注意的是本书引用了《大日经...
[日本]木村清孝
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/21261063759.html
-
指导禅修,才能达到内外明彻、心无所住的“般若三昧’’的境界,同时也才能与世间一般的死禅憨定和外道的邪聚定有所区别。否则,纵人深定,仍不为释尊所认可。《佛藏经》卷三云:“舍利弗!一切法无我,若人于中不能...
唐思鹏
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23091967838.html
-
治定本完成。僧肇书〈百论序〉。(又翌年) 弘始七年(405),罗什译《佛藏经》(六月)、《杂譬喻经》(十月),十二月译《大智度论》,《大品般若经》治定完成。在此前后,僧肇著〈般若无知论〉。 弘始...
邱敏捷译注
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23571268469.html
-
弗若多罗共译。弗若多罗诵梵本,鸠摩罗什译为秦语。中途弗若多罗去世,遂中辍。后由另一西域僧昙摩流支与罗什续译完成,又由屑宾僧卑摩罗叉整理补充,方臻完善。弘始七年(405)所出经典: 《佛藏经》,六月十二...
王亚荣
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/08492973691.html
-
于贞观多少年。而据《释氏稽古略》卷三:“(贞观)辛卯五年……敕法师玄琬,于苑内德业寺为皇后写佛藏经,又于延兴寺更造藏经,并委琬监护。”可知玄琬为皇后写佛经在贞观五年(631),而其校刊佛经与编目即在此...
冯国栋
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/05/06071178401.html
-
以删繁就简,却因此而未能实现。姚嵩请鸠摩罗什再译《百论》二卷,僧肇作序。此次比两年前所译的《百论》,“文义既正,作序亦好。”
(4)姚兴弘始七年(公元405年)六月十二日,译《佛藏经》(又名《...
钱伯泉
|五明研究|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/11/08262193681.html
-
愚痴者终生依靠正法积累严重罪业,他们定将以罪恶满业[3]感召漂于轮回恶趣之中遭受各种各样的痛苦。《佛藏经》中说:“舍利子,譬如阉割之人非男亦非女,破戒比丘与彼相同,非在家亦非出家,寿终后直堕地狱。”
...
托噶如意宝著 堪布索达吉译
|赞戒论浅释|戒律|
http://www.fjdh.cn/article/2007/03/1326208447.html